티스토리 뷰
『우부메의 여름』 등으로 우리나라에도 팬이 많은 쿄고쿠 나츠히코 씨. 소설가 데뷔 전에는 디자인 관련 일을 했고 지금도 자기 책의 조판과 디자인을 직접 맡는 등 DTP 전문가로도 유명한 사람입니다.
그런 그가 7월 6일 일본에서 열린 전자출판EXPO에서 개최된 좌담회에서 출판 편집자와 전자책 제작사 사원을 앞에 두고 전자책에 대한 쓴소리를 마구 했다고 해서 일부를 옮겨둡니다. 단 아래 글은 좌담회를 구경하던 사람이 트위터에 쓴 글을 옮긴 거라 쿄고쿠 씨가 한 말 그대로는 아니라는 점을 유의하세요.
전자책에 대한 의미있는 충고도 있고 우리와 약간 비슷한 일본 전자책 상황에 대한 비판도 담겨 있어 생각할 거리가 있는 것 같습니다.
참고로 일본 전자책도 미국에 비하면 규모가 작은데 우리나라와 이유는 조금 다릅니다. 일본은 출판대국이라 출판사들이 기존의 체제에 안주하는 경향이 강하여 전자책 사업을 적극적으로 하지 않는 점, 전자책에 타격을 받는 인쇄, 유통, 판매(즉 서점) 같은 기존 회사들이 전자책을 막으려 하는 점, 저작권 관리에 철저하려다 보니 전자책에 대한 불신이 크다는 점 등으로 전자책이 발전하지 못하고 있습니다.
그 외에도 여러 이야기가 있으나 전자책과 관련되지 않은 이야기, 다른 참가자의 언급은 뺐으니 원문을 읽고 싶은 분은 여기를 참조하세요(물론 일본어).
"전자책에는 무한한 가능성이 있지만 아직은 그걸 살리지 못하고 있기에 지금의 전자책은 20점. 매력을 느끼지 못한다."
"전자책이 책과 비슷해지려고 노력하고 있지만 그런 짓은 헛수고다."
"전자책은 지난 10년 동안 아무것도 안 했다. 독자의 요구를 전혀 생각하지 않았다."
"전자책이라고 부르는 것부터가 싫다. 서적은 책이지만 전자책은 책이 아니다."
"책은 완성된 미디어. 조판이든 폰트든 책의 형태로 읽기 쉽도록 노력하여 지금의 형태가 된 거다. 그러니 내가 쓴 것처럼 읽기 힘든 글도 많은 독자에게 받아들여졌다. 요즘은 이렇게 보이는 방법에 노력을 들이지 않는 편집도 있지만 책은 미디어로서 완성되어 있기에 읽히고 있는 거다.
그런데 전자책이 되면 읽히는 방법을 생각하는 사람이 거의 없다.
전자책에는 전자책만의 보이는 방법이 있을 터. 가령 본문에 명조체를 쓰는 것도 책의 규칙이지 전자책에서 지킬 필요는 없다.
그냥 PDF로 만들어서 냈습니다 라는 식은 전자출판이 아니다."
"PDF를 팔면 전자출판이다 라는 식은 편의점에서 프린트본(コンビニコピー本 일본 편의점에서 제공하는 출력 서비스. 제본까지 가능하여 복사를 하거나 USB메모리 등으로 데이터를 입력하여 간단한 책 정도는 만들 수 있다)을 파는 것과 마찬가지."
"책의 형태를 바꾸서 새로 낼 때 편집, 교정을 새로 하지 않는 경우는 없다. 그런데도 전자책에선 그게 통한다. 큰 착각이다."
"책이 노벨스(추리소설을 내는 코단샤의 레이블. 신국판보다 작고 문고보다 크다), 문고로 바뀔 때마다 반드시 편집자가 다시 읽고 저자 교정도 들어가는데 전자판에선 그런 일을 안 한다. 내 작품도 안 하려고 하기에 내가 하겠다고 해서 교정했다. 문고 편집부가 있는데도 전자책 편집부가 없는 건 이상하다."
"전자책 편집부가 없는 출판사가 전자책을 내는 건 152년은 멀었다. 언어도단이다. 100년이라고 말하려다가 모자란 감이 들어 52년을 더했다."
"지금 현재 책에는 (음악으로 치면) 앨범만 있고 싱글이 없다. 전자책이라면 싱글이 가능하다(단편 단위로도 판매가 가능할 거라는 이야기)."
"전자책을 내면 책이 안 팔린다니 도시전설보다도 멍청한 소리다."
(양장본, 노벨스, 문고, 전자책 4형태 동시출간을 한 경험에 대한 질문의 답으로) "독자층이 각자 달라서 각자에게 판매한다. 이걸 양장본으로 내고 3년이나 지나서 문고화 한다는 건 말이 안 된다. 문고가 나올 때까지 기다리는 사람도 많다."
(문고는 평가받은 작품을 후세에 남기기 위해서 낸다는 편집자의 말에 대해) "그건 출판사측의 변명이다. 문고는 염가판에 불과하다. 문고란 원래 돈이 없는 학생들이 사는 책이다. 그걸 대단한 듯이 문고화 했니 해설을 붙인 결정판이니 하는 건 훨씬 전부터 비싼 돈 주고 양장본을 산 독자에게 나쁜 짓이다. 요즘은 신간의 사이클이 빨라서 양장본이 나왔다가 서점에서 사라지면 독자는 문고가 나올 때까지 기다리든가 북오프(일본 최대의 중고서점)나 도서관에 갈 수밖에 없다. 읽고 싶은데 책이 없는 건 비정상이다."
(책 특히 만화를 직접 스캔하여 전자책으로 만드는 '자취'현상에 대한 질문의 답으로) "자취 같은 걸 해가면서 품과 시간을 들인다는 건 기특한 일이다. 오히려 출판사에서 PDF를 제공해야 하지 않을까."
"전자책 전용 작품의 의뢰를 받고 싶다."
"컨텐츠가 출판사의 힘이며 그걸 제대로 팔아야만 한다. 전자책은 있는 걸 그대로 옮긴다는 느낌이 든다. 폰트든 문장이든 조판이든 책이었던 걸 그대로 유용하고 있다. 다른 미디어니까 그에 맞춰 새로 만드는 게 당연하고, 선조들이 책을 완성시켰듯이 전자책을 만들어내지 않으면 안 될 일이다."
그런 그가 7월 6일 일본에서 열린 전자출판EXPO에서 개최된 좌담회에서 출판 편집자와 전자책 제작사 사원을 앞에 두고 전자책에 대한 쓴소리를 마구 했다고 해서 일부를 옮겨둡니다. 단 아래 글은 좌담회를 구경하던 사람이 트위터에 쓴 글을 옮긴 거라 쿄고쿠 씨가 한 말 그대로는 아니라는 점을 유의하세요.
전자책에 대한 의미있는 충고도 있고 우리와 약간 비슷한 일본 전자책 상황에 대한 비판도 담겨 있어 생각할 거리가 있는 것 같습니다.
참고로 일본 전자책도 미국에 비하면 규모가 작은데 우리나라와 이유는 조금 다릅니다. 일본은 출판대국이라 출판사들이 기존의 체제에 안주하는 경향이 강하여 전자책 사업을 적극적으로 하지 않는 점, 전자책에 타격을 받는 인쇄, 유통, 판매(즉 서점) 같은 기존 회사들이 전자책을 막으려 하는 점, 저작권 관리에 철저하려다 보니 전자책에 대한 불신이 크다는 점 등으로 전자책이 발전하지 못하고 있습니다.
그 외에도 여러 이야기가 있으나 전자책과 관련되지 않은 이야기, 다른 참가자의 언급은 뺐으니 원문을 읽고 싶은 분은 여기를 참조하세요(물론 일본어).
"전자책에는 무한한 가능성이 있지만 아직은 그걸 살리지 못하고 있기에 지금의 전자책은 20점. 매력을 느끼지 못한다."
"전자책이 책과 비슷해지려고 노력하고 있지만 그런 짓은 헛수고다."
"전자책은 지난 10년 동안 아무것도 안 했다. 독자의 요구를 전혀 생각하지 않았다."
"전자책이라고 부르는 것부터가 싫다. 서적은 책이지만 전자책은 책이 아니다."
"책은 완성된 미디어. 조판이든 폰트든 책의 형태로 읽기 쉽도록 노력하여 지금의 형태가 된 거다. 그러니 내가 쓴 것처럼 읽기 힘든 글도 많은 독자에게 받아들여졌다. 요즘은 이렇게 보이는 방법에 노력을 들이지 않는 편집도 있지만 책은 미디어로서 완성되어 있기에 읽히고 있는 거다.
그런데 전자책이 되면 읽히는 방법을 생각하는 사람이 거의 없다.
전자책에는 전자책만의 보이는 방법이 있을 터. 가령 본문에 명조체를 쓰는 것도 책의 규칙이지 전자책에서 지킬 필요는 없다.
그냥 PDF로 만들어서 냈습니다 라는 식은 전자출판이 아니다."
"PDF를 팔면 전자출판이다 라는 식은 편의점에서 프린트본(コンビニコピー本 일본 편의점에서 제공하는 출력 서비스. 제본까지 가능하여 복사를 하거나 USB메모리 등으로 데이터를 입력하여 간단한 책 정도는 만들 수 있다)을 파는 것과 마찬가지."
"책의 형태를 바꾸서 새로 낼 때 편집, 교정을 새로 하지 않는 경우는 없다. 그런데도 전자책에선 그게 통한다. 큰 착각이다."
"책이 노벨스(추리소설을 내는 코단샤의 레이블. 신국판보다 작고 문고보다 크다), 문고로 바뀔 때마다 반드시 편집자가 다시 읽고 저자 교정도 들어가는데 전자판에선 그런 일을 안 한다. 내 작품도 안 하려고 하기에 내가 하겠다고 해서 교정했다. 문고 편집부가 있는데도 전자책 편집부가 없는 건 이상하다."
"전자책 편집부가 없는 출판사가 전자책을 내는 건 152년은 멀었다. 언어도단이다. 100년이라고 말하려다가 모자란 감이 들어 52년을 더했다."
"지금 현재 책에는 (음악으로 치면) 앨범만 있고 싱글이 없다. 전자책이라면 싱글이 가능하다(단편 단위로도 판매가 가능할 거라는 이야기)."
"전자책을 내면 책이 안 팔린다니 도시전설보다도 멍청한 소리다."
(양장본, 노벨스, 문고, 전자책 4형태 동시출간을 한 경험에 대한 질문의 답으로) "독자층이 각자 달라서 각자에게 판매한다. 이걸 양장본으로 내고 3년이나 지나서 문고화 한다는 건 말이 안 된다. 문고가 나올 때까지 기다리는 사람도 많다."
(문고는 평가받은 작품을 후세에 남기기 위해서 낸다는 편집자의 말에 대해) "그건 출판사측의 변명이다. 문고는 염가판에 불과하다. 문고란 원래 돈이 없는 학생들이 사는 책이다. 그걸 대단한 듯이 문고화 했니 해설을 붙인 결정판이니 하는 건 훨씬 전부터 비싼 돈 주고 양장본을 산 독자에게 나쁜 짓이다. 요즘은 신간의 사이클이 빨라서 양장본이 나왔다가 서점에서 사라지면 독자는 문고가 나올 때까지 기다리든가 북오프(일본 최대의 중고서점)나 도서관에 갈 수밖에 없다. 읽고 싶은데 책이 없는 건 비정상이다."
(책 특히 만화를 직접 스캔하여 전자책으로 만드는 '자취'현상에 대한 질문의 답으로) "자취 같은 걸 해가면서 품과 시간을 들인다는 건 기특한 일이다. 오히려 출판사에서 PDF를 제공해야 하지 않을까."
"전자책 전용 작품의 의뢰를 받고 싶다."
"컨텐츠가 출판사의 힘이며 그걸 제대로 팔아야만 한다. 전자책은 있는 걸 그대로 옮긴다는 느낌이 든다. 폰트든 문장이든 조판이든 책이었던 걸 그대로 유용하고 있다. 다른 미디어니까 그에 맞춰 새로 만드는 게 당연하고, 선조들이 책을 완성시켰듯이 전자책을 만들어내지 않으면 안 될 일이다."
'기타' 카테고리의 다른 글
'달의 첫 방문자' 독자를 대상으로 설문조사를 합니다. (0) | 2012.11.12 |
---|---|
닌텐도와 전자책 -다운로드 판매의 미래를 생각해보다- (2) | 2012.10.09 |
페가나 북스의 무료 도서 (0) | 2012.07.12 |
시간과 신들 - 해설 (0) | 2012.06.27 |
페가나의 신들 - 해설 (0) | 2012.06.23 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- SF
- 로드 던세이니
- 아카마츠 켄
- 클라크 애슈턴 스미스
- 미스터리
- 사카구치 안고
- 페가나북스
- 판의 죽음
- 시간과 신들
- 호러
- 해설
- 판타지
- 달의 첫 방문자
- 올라프 스태플든
- 영미권
- 에드거 앨런 포
- 나오키 산주고
- 일본
- 단편집
- H.G. 웰스
- 경이의 서
- 페가나무크
- 작품 목록
- 페가나의 신들
- 전자책
- 결산
- 운노 쥬자
- 김동인
- 대실 해밋
- 한국
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함